Eliminacje. To już nie zabawa. W pogoni za władzą i miłością wszyscy są zdolni do najróżniejszych czynów. Nie zawsze są one dobre. Czasem w człowieku budzą się najgorsze instynkty...
Nie jesteś zalogowany na forum.
- To musiało być ciekawe zajęcie - powiedziałam z uśmiechem.
"Nie rezygnuj i nie mów, że nie warto."
Offline
- Jeśli chodzi o stanie na recepcji to owszem było ciekawe momentami, do dziś pamiętam jak byłam na wieczornej zmianie i jeden z pijanych gości zaczął mnie podrywać a potem się do mnie dobierał. Od tamtego momentu już nigdy nie byłam nie wieczornej zmianie.- śmieje się.
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline
- Masz co wspominać - roześmiałam się.
"Nie rezygnuj i nie mów, że nie warto."
Offline
- I tak nic nie przebije, takiej jednej babci która mnie nazwała demonem w skórze aniołka bo nie miałam jak jej podać godziny bo się śpieszyłam.- przewróciłam oczami.
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline
- Ludzie są dziwni - znowu się roześmiałam.
"Nie rezygnuj i nie mów, że nie warto."
Offline
- Taak zdecydowanie.- uśmiecham się.
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline
- Ja już może będę lecieć - stwierdziłam cały czas w dobrym humorze.
"Nie rezygnuj i nie mów, że nie warto."
Offline
Pukam trzy razy do drzwi pokoju i czekam, aż ktoś otworzy mi drzwi.
I spoke to God today and she said that she's ashamed
What have I become? What have I done?
Offline
Leżę na łóżku i czytam książkę a moja pokojówka siedzi obok mnie i coś haftuję na szydełku. Gdy słyszę pukanie proszę Anabelle aby otworzyła drzwi.- Zapraszam.- mówi dziewczyna dygając.
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline
Wchodzę do środka. Matko. One naprawdę mają przesadzone te pokoje.
- Lady Elodie. - Kłaniam się. - Przysyła mnie Jej Królewska Mość Andrea Castell.
I spoke to God today and she said that she's ashamed
What have I become? What have I done?
Offline
Siadam na łóżku, wygładzam sukienkę i zamykam książkę.- Dzień Dobry gwardzisto Havensbee.- mówię patrząc na jego plakietkę.- W jakiej sprawie pan przyszedł?- pytam.
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline
- Heavensbee. - Poprawiam ją. - Dostałem nakaz przeszukania pokoju panienki, w poszukiwaniu zaginionej, brylantowej kolii królowej Andrei - mówię beznamiętnym tonem.
I spoke to God today and she said that she's ashamed
What have I become? What have I done?
Offline
Natychmiastowo się prostuję i wytrzeszczam oczy.- Bardzo proszę przeszukać, niczego nie ukrywam, Nie widziałam nawet na oczy tej brylantowej kolii.- mówię drżącym głosem.
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline
Wchodzę do pokoju i otwieram szafę.
- To dziwne. - Unoszę brew. - Zdawało mi się, że królowa miała ją na szyi podczas rozmowy z panienką.
I spoke to God today and she said that she's ashamed
What have I become? What have I done?
Offline
- Całkiem możliwe niestety nie przyglądałam sie wtedy biżuterii królowej, bardziej sie skupiłam na prowadzeniu rozmowy.
My name is Juliett Falls and I am the blondest women alive. To the outside world I'm an ordinary nurse, but secretly, with the help of my friends in Agency, I use my blonde hair to fight crimes and find other metahumans like me. I didn’t hunt anyone, but in doing so, I opened up my blonde hair to new threats. And i'm the only one blonde enough to stop them. I am.. CURARIE.
Offline
- Chciałbym na to odpowiedzieć, ale muszę cię wyrzucić z pałacu, Juliett Falls - mówię i wyrzucam dziewczynę przez balkon.
I spoke to God today and she said that she's ashamed
What have I become? What have I done?
Offline
- Całkiem możliwe niestety nie przyglądałam sie wtedy biżuterii królowej, bardziej sie skupiłam na prowadzeniu rozmowy.
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline
- No widzisz. Widocznie nie bardzo nadajesz się na gwardzistę, bo jesteś mało spostrzegawcza - Wzruszam ramionami, przeglądając szafę.
Same ubrania. Stara walizka. Kieszenie puste, bo najwidoczniejsuknie świeżo uszyte.
I spoke to God today and she said that she's ashamed
What have I become? What have I done?
Offline
-I co znalazł pan coś?- bawię się nerwowo bransoletką.
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline
Zamykam szafę i unoszę brew, patrząc na Lady Elodie. Lady...
- Czemu panienka jest taka nerwowa, skoro nic nie ma? - Pytam i przechodzę do toaletki.
I spoke to God today and she said that she's ashamed
What have I become? What have I done?
Offline
- Bo nie spodziewałam się że pan przyjdzie i dlatego jestem troszkę zdenerwowana tą nagłą wizytą.- stwierdzam
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline
Przeglądam kosmetyki, otwieram małe szafeczki.
- O, tutaj jest.
Naciskam ukryty przycisk, przez co uruchamia się mechanizm otwierający skrytkę. Oczywiście nic w niej nie ma. Pewnie ta dziewczyna nawet nie wiedziała o istnieniu tej skrytki.
Coś mało skryta ta skrytka, skoro ją znalazłem.
I spoke to God today and she said that she's ashamed
What have I become? What have I done?
Offline
Wytrzeszczam oczy na widok skrytki fajnie, że dopiero teraz dowiedziałam się o jej istnieniu.- Więcej jest tutaj takich skrytek?- pytam cicho patrząc na niego.
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline
- Mhm - mruczę. - Ale muszę cię rozczarować, bo wiem o wszystkich.
Zamykam skrytkę i idę w stronę szafki nocnej. Otwieram pierwszą szufladę. Jeszcze trochę niech się podenerwuje. Znając królową, byłaby zdolna podrzucić jej tę kolię, a Elodie jest pewnie tego świadoma.
I spoke to God today and she said that she's ashamed
What have I become? What have I done?
Offline
Mam nadzieję że nie znajdzie nigdzie tutaj tego przedmiotu i tak już mam ciężką sytuację z królową. Patrzę po przerażonych twarzach pokojówek mam nadzieję, że ta wiedźma, oj przepraszam królowa nie kazała żadnej podłożyć tego tutaj.- Nic nie ukrywam, nie jestem złodziejką. - wzdycham i opadam na łóżko.
Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.
Offline